Tiêu chí để đánh giá chất lượng bản dịch

De Les Feux de l'Amour - Le site Wik'Y&R du projet Y&R.

Công ty dịch thuật công chứng CVN Chất lượng của một dịch vụ dịch thuật thuật tốt phải đáp ứng những yêu cầu gì? Đặc điểm nào để bạn có thể đánh giá được đó là bản dịch chất lượng hay không? Một bản dịch đảm bảo cần phải đáp ứng văn phong dễ đọc tiết kiệm được thời gian của khách hàng nhằm để lại ấn tượng tốt. Đây là yêu cầu cơ bản cần xem xét khi đánh giá chất lượng bản dịch. Ngoài ra đó cũng là tiêu chí mà nhân viên dịch thuật cần đảm bảo khi thực hiện các dự án dịch thuật cho khách hàng. Một số điểm cần chú ý khác để có bài dịch thực sự chất lượng tốt: Bản dịch sử dụng từ ngữ thông dụng hay thuật ngữ khoa học? Loại cấu trúc nào được sử dụng phổ biến hơn? Bản dịch phải được trình bày đúng như bản gốc, ngôn từ có đúng như bản gốc?. Công ty dịch thuật công chứng CVN cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng với đầy đủ các tiêu chí: Đội ngũ chuyên viên, cộng tác viên biên dịch giỏi. Cơ sở dịch thuật phong phú, cập nhật liên tục. Sử dụng những công cụ hỗ trợ dịch thuật chuyên nghiệp.